О статье

СПЕЦИФИКА СИМВОЛИЗМА КОНЦЕПЦИИ ГОРОДА В РАННЕЙ ПОЭЗИИ БОРИСА ПАСТЕРНАКА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
THE SYMBOLIC SPECIFICITY OF THE CITY CONCEPT IN THE EARLY POETRY OF BORIS PASTERNAK (AS EXEMPLIFIED IN SOME FRENCH TRANSLATIONS)

DOI: 10.46573/2409-1391-2023-1-9-15

Скачать статью

Авторы

О.А. Егорова

Аннотация

В статье исследуется специфика элементов символизма, использованных для описания концепции города в ранних произведениях Бориса Пастернака, а также рассматривается соразмерность отражения философии символизма в переводах некоторых произведений поэта на французский язык. Лексико-семантический и статистический анализ некоторых произведений поэта показал, что в его ранней поэзии проблематика символизма представлена нанизыванием метафор олицетворения, музыкальными коннотациями и общей меланхоличностью дескрипции города, при этом доминантными средствами образности для раскрытия философии символизма в данных произведениях послужили авторские метафоры и сравнения.

Ключевые слова

дионисийство, эстетика символа, реалистический символизм, концепт города, музыкальные коннотации, сегменты городского пространства, метафора.

Abstract

The article examines the specificity of the elements of symbolism used to describe the concept of the city in the early works of Boris Pasternak, and also examines the proportionality of the reflection of the philosophy of symbolism in translations of some of the poet's works into French. The lexico-semantic and statistical analysis of some of the poet's works showed that in his early poetry the problems of symbolism are represented by the stringing of personification metaphors, musical connotations and the general melancholy description of the city, while the dominant means of imagery for revealing the philosophy of symbolism in these works were the author's metaphors and comparisons.

Keywords

dionysianism, symbol aesthetics, realistic symbolism, city concept, musical connotations, urban space segments, metaphor.