О статье

ОБРАЗ КИТАЯ В ФИЛОСОФИИ И ПЕСЕННОЙ ПОЭЗИИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
THE IMAGE OF CHINA IN THE PHILOSOPHY AND SONG POETRY OF VLADIMIR VYSOTSKY (AS EXEMPLIFIED IN SOME ENGLISH TRANSLATIONS)

DOI: 10.46573/2409-1391-2023-4-7-14

Скачать статью

Авторы

О.А. Егорова

Аннотация

В статье рассмотрен образ Китая в контексте мировой философии и показано его отражение посредством авторской образности в песенных зарисовках Владимира Высоцкого. Сопоставлена соразмерность передачи авторской образности в некоторых аналогах стихотворений на английском языке. Указано, что последующие результаты лексико-семантического и компаративного анализа образных средств китайского цикла В. Высоцкого выявили актуализацию проблематики приема иронии и доминанту авторских окказионализмов с ироничным подтекстом на основе клишированных советизмов эпохи прошлого века.

Ключевые слова

неоконфуцианство, культурная революция, метафора, клишированный советизм, средства образности, окказионализм, ирония.

Abstract

The article considers the image of China in the context of world philosophy and shows its reflection by means of author's imagery in song sketches by Vladimir Vysotsky. The proportionality of transmission of author's imagery in some analogs of poems in English is compared. It is pointed out that the subsequent results of lexico-semantic and comparative analysis of figurative means of V. Vysotsky's Chinese cycle revealed the actualization of the problems of irony reception and the dominance of author's occasionalisms with ironic connotation on the basis of cliched Sovietisms of the last century.

Keywords

neo-confucianism, cultural revolution, metaphor, clichéd sovietism, figurative means, occasionalism, irony.